Виталий
Интересные сайты
Творчество-Тюмень,Ваш бизнес в сети
Хотите иметь свой бизнес в сети? Присоединяйтесь!
Intportal.ru
Фильмы, программы, игры, книги и другое бесплатно!

Раскрутить мой сайт!Раскрутить мой сайт!
Посетители
alex7452 Alex74
36 дней назад 24.04.2012 10:40:59
Календарь
<
Май 2012
>
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Подписка
E-mail: 
Топ комментаторов
tivita-best Виталий Д.
Комментарии: 8
ancientegypt T S
Комментарии: 3
odessit Одессит
Комментарии: 3
ru Администратор
Комментарии: 3
Другие сайты
budennovsk Кристина Это мой секрет
sserega Серега Невашедело
venome398 Ivan Besedin
leo-111993 levani demetradze
touch-it J. J.
Комментируемые записи
ДВУЯЗЫЧНЫЕ СТАТЬИ
Комментарии: 1
«Почему с таким трудом у...
Комментарии: 1
Кемпер
Комментарии: 1
Логотип сайта.
Комментарии: 1

Mystère «effet du 25-second coup». Миф и реальность Mythe et réalité

0.00 (0)

Chaque individuellement nous Kulibin avec Timiryazevym. Но все вместе мы толпа круглосуточных дураков. Mais ensemble, nous avons la foule, de la restauration des idiots.

(с) Михаил Задорнов (c) Mikhail Zadornov

В 1958 г. американский мошенник Вайкари срубил $22,5 млн., придумав лохотрон под названием «25-й кадр». En 1958, un escroc américain Vaykari réduire 22,5 millions $, inventé lohotron intitulé «25-second coup». Этот бред уже опровергли сто раз; уже давно сам Вайкари признался в фальсификации, но... Cette illusion a été réfutée une centaine de fois, depuis longtemps Vaykari lui-même avoué à la fraude, mais ... эта утка выжила, перелетев в страну «круглосуточных дураков». Ce canard a survécu vols vers le pays «Escaliers Fools». Здесь она жиреет прямо на глазах на деньги, «отборные» у наших налогоплательщиков. Ici, il zhireet directement en face de l'argent, «choisi» de nos contribuables.

ГАЗЕТА Los Angeles Times (25 августа 2002 г.) позабавила своих читателей статьей о  25-м кадре «Злоупотребление силой суггестии в русских рекламах» (Abusing the Power of Suggestion in Russian Ads). JOURNAL Los Angeles Times (25 août, 2002) alouette ses lecteurs sur l'article 25 e cadre «abus de pouvoir en Russie suggestii pub» (abuser du pouvoir de suggestion des annonces en russe). Поскольку США переболели этой болезнью еще в 1950-х годах и «в США не ведется мониторинг реклам на предмет подсознательных сообщений, так как это не считается проблемой», газета напомнила читателям забавную историю блефа о подсознательной рекламе; историю мошенничества, обывательского легковерия и неразборчивости СМИ. Comme les États-Unis pereboleli cette maladie dans les années 1950, et «aux États-Unis n'est pas surveillé la publicité subliminal de messages, car il n'est pas considéré comme un problème», le journal a rappelé les lecteurs histoire drôle bluff sur le subconscient de publicité, l'histoire de la fraude, la place la crédulité et la promiscuité des médias . Газета удивляется тому, что этот «труп» эксгумировали в России. Journal surprenant que la «mort» ont été exhumés en Russie. Аж через полвека! Beaucoup plus d'un demi-siècle!

Доктор технических наук Светлана Немцова, замдиректора Института телевидения и радиовещания (ВНИИТР), и доктор биологических наук Грант Демирчоглян, офтальмолог из Института физкультуры, подняли в российской прессе грандиозную шумиху о присутствии в телерекламах скрытых вставок, известных у нас под названием «25-го кадра», а в мире, как «сублиминальная», или подсознательная, реклама. Docteur en Sciences techniques Svetlana Nemtsov, Vice-Directeur de l'Institut de la télévision et de radiodiffusion (VNIITR) et docteur en sciences biologiques Demirchoglyan Grant, ophtalmologiste de l'Institut de l'éducation physique, a soulevé dans la presse russe une grande sensation de la présence cachée de la télévision, nous connaissons sous le titre «25-second coup », Et dans le monde« subliminalnaya », ou inconscient, de la publicité. Было торжественно заявлено, что создан чудо-прибор ОДСВ-1 (Опытный детектор скрытых вставок) для отлова незаконных кадров в телепередачах. Il a été solennellement déclaré que l'appareil miracle ODSV-1 (pilote détecteur caché places) pour la capture illégale de placement à la télévision. Все трепещут! Tous trembler!

 

 

На пресс-конференциях этот дуэт пугает легковерных простаков: «Мы находимся всего в одном шаге от сенсорного терроризма. Lors d'une conférence de presse que le duo alertes Prostakov crédules: «Nous sommes à une étape loin de la touche de terrorisme. И те случаи, которые уже известны - это только предвестники». Et les affaires qui sont déjà connues - ce n'est qu'un des miracles ». Не больше, не меньше! Pas plus, pas moins! Далее: «Скрытые кадры пагубно воздействуют на подсознание людей. Suivant: «Hidden photos nuire à l'inconscient des gens. Если, например, в таком кадре написано «Убей соседа» - человек может почувствовать необъяснимую агрессию и эта установка может сработать». Si, par exemple, dans un tel cadre est écrit «Kill voisin» - les gens se sentent mai inexpliquée agression et l'installation peut fonctionner ». (Здесь обычно все падают в обморок.) «Навязанная информация воспринимается помимо воли, это похоже на гипноз. (Il ya généralement faible.) «Imposées sur les informations prises à l'encontre de la volonté, semble-t-il à l'hypnose. Можно внушить любые поступки, идеологию». Vous pouvez impressionner toute action, de l'idéologie ».

Вот бы этим ребятам высказать этакое в 1958 году, когда американские психологи вдребезги разносили «теорию» Вайкари. Voici ces enfants à faire etakoe en 1958, lorsque les psychologues américains pièces propagation «théorie» Vaykari. Глядишь - мошенник слупил бы с легковерных корпораций еще пару миллиончиков. Glyadish - Slup Bilk crédules sociétés avec un couple de millionchikov.

«Навязанная информация» здесь, несомненно, имеет место быть, но только в головах наших уважаемых ученых. «Navyazannaya information» ici, a certainement un lieu d'être, mais seulement dans l'esprit de nos éminents scientifiques. Печально, что это именно ученые. Malheureusement, cette année. Правда, они работают в областях, не имеющих никакого отношения к экспериментальной психологии, той науки, которая исследует воздействия на сознание человека. Certes, ils travaillent dans des domaines non liés à la psychologie expérimentale, une science qui étudie l'impact sur la conscience humaine.

Но настоящий ученый тем и отличается от около- и псевдо-научного верхогляда, что он никогда не оперирует данными, предварительно все досконально не перепроверив. Mais ce savant si différentes de celles de certains et pseudo-scientifique verhoglyada qu'il n'a jamais utiliser les données déjà pas vérifier de nouveau tous à fond. Особенно, когда эти данные столь социально значимы и когда они столь далеки от области его научных интересов. En particulier lorsque les données sont tellement socialement importants, et quand ils sont si loin de la zone de ses intérêts scientifiques.

Поскольку у нашего «ученого» дуэта на перепроверку времени нет - оно всецело расходуется на обличительные пресс-конференции и охоту на рекламных ведьм - давайте сами обратимся к первоисточникам. En raison de la «scientifique» sur le duo pereproverku temps - il a été entièrement consacré à la dénonciation des conférences de presse et de promotion de chasse aux sorcières - laisser se tourner vers le primaire.

Тайна «эффекта 25-го кадра». Миф и реальность


Метки: переводы, немецкий, метод
Комментарии: 0 Просмотров: 127 [История изменений] Размер:10008 байт
Последние изменения сделаны: tivita-best Виталий Д. 1289 дней назад 18.11.2008 09:58:08
Отправить комментарий
Имя Пароль
расширенный... ( / Регистрация )

Тема

В тексте можно использовать Wiki или HTML теги



Кто на сайте?
Анонимные: 5, Зарегистрированные: 0 (?)
Жалоба | Размещено на MyLivePage | | © Kolobok smiles, Aiwan