Fundamentos de la lógica formal y el razonamiento. Основы формальной логики и аргументации.
Формальная логика изучает принципы умозаключений. Estudios formales lógica de los principios del razonamiento. В первую очередь ее интересует структура аргументации и процесс, благодаря которому из посылок делаются выводы. Principalmente interesada en la estructura de su razonamiento y el proceso por el cual las conclusiones de las premisas. Таким образом, основное внимание уделяется не высказываниям как таковым, а отношениям между ними. Por lo tanto, el enfoque no es de los estados como tales, pero las relaciones entre ellos. Другими словами, в формальной логике вопрос «Ложны или истинны высказывания в данной аргументации?» менее важен, чем вопрос «Правильно ли сделан вывод в данной аргументации?». En otras palabras, en la lógica formal, la cuestión de la "verdad o falsedad en este argumento?" Menos importante que la pregunta "¿La conclusión de este argumento?".
Три основных принципа Tres principios básicos
В основе предмета логики лежат три принципа: En el núcleo de la lógica de los objetos se basa en tres principios:
- Принцип тождества: если высказывание истинно, то оно истинно. El principio de identidad: si el enunciado es verdadero, entonces es verdad.
- Принцип исключенного третьего: высказывание либо истинно, либо ложно. El principio del tercero excluido: una afirmación es verdadera o falsa.
- Принцип противоречия: высказывание не может быть одновременно истинным и ложным. El principio de contradicción: una declaración no puede ser a la vez verdadera y falsa.
Каждый из этих принципов оспаривается время от времени, но, правильно понятый, каждый из них истинен и не признает исключений. Cada uno de estos principios tienen el reto de vez en cuando, pero, bien entendida, cada una de ellas es verdadera y no reconoce excepciones. На первый взгляд мы можем, например, подумать, что некоторые реалии изменяются, и поэтому принцип тождества неверен. A primera vista, podemos, por ejemplo, pensar que algunas de las realidades del cambio, y por lo tanto el principio de identidad no es correcto. Высказывание «ребенок весит 3 кг» истинно при рождении, но ложно в течение всей остальной жизни этого ребенка. Между тем, присмотревшись, мы видим, что это высказывание представляет собой утверждение о его весе в определенный момент времени. La declaración de "bebé pesa 3 kg de" verdadero al nacer, pero es falso para el resto de la vida de este niño. Mientras tanto, mirando más de cerca, vemos que esta declaración es una declaración acerca de su peso en un tiempo determinado. Его более поздний вес не имеет отношения к истинности данного высказывания. Su reciente más peso es irrelevante a la verdad de esa declaración.
Точно так же может показаться, что принцип исключенного третьего оспаривается высказыванием, которое частично истинно и частично ложно, такое, как «Тридцать пятый президент США Рональд Рейган одно время был губернатором Калифорнии» . Del mismo modo, parecería que el principio de exclusión controvertida declaración de media, que era en parte verdadera y falsa, en parte, como "trigésimo quinto presidente de EE.UU., Ronald Reagan en un tiempo fue gobernador de California". Но, присмотревшись, можно обнаружить, что это высказывание представляет собой по сути два отдельных высказывания, слитые воедино: ложное высказывание о том, что Рейган был тридцать пятым президентом США (на самом деле он был сороковым президентом США), и истинное в отношении его предыдущей должности. Pero mirando más de cerca, se encuentra que esta declaración es, de hecho dos declaraciones separadas, se fusionan entre sí: una declaración falsa de que Reagan fue el trigésimo quinto Presidente de los EE.UU. (en realidad fue el cuadragésimo Presidente de los EE.UU.), y cierto con respecto a su anterior posiciones.
Наконец, можно придумать высказывание, которое кажется одновременно и истинным и ложным, но только если дать ему две разные интерпретации. Предложение «Леонардо является итальянцем» не может быть одновременно и истинным и ложным одним и тем же способом. Возможно, конечно, что Леонардо является итальянцем по рождению, а позднее он принял американское гражданство. Por último, puede llegar a una declaración que parece a la vez verdadero y falso, pero sólo si le das dos interpretaciones diferentes. La frase "Leonardo es un italiano" no puede ser a la vez verdadera y falsa de la misma manera. Mayo, por supuesto, es que Leonardo Italiano de nacimiento, pero más tarde adoptó la nacionalidad estadounidense. Однако понять это предложение таким способом — значит прочесть «является итальянцем» в двух разных смыслах. Pero entender esta propuesta de esta manera - que significa leer "es un italiano" en dos sentidos diferentes. Этот пример не оспаривает принцип противоречия. En este ejemplo no se opone al principio de contradicción.
Формальная аргументация Razonamiento formal
Традиционно логическая аргументация выражается в форме силлогизма. Силлогизм — это своего рода вербальная (словесная) математика: а + b = с (или 1 + 2 = 3). Tradicionalmente, el argumento lógico expresado en la forma de un silogismo. Silogismo - una especie de verbal (verbal), las matemáticas: a + b = c (u 1 + 2 = 3). Он состоит из трех высказываний: большой посылки, малой посылки и вывода (заключения). Se compone de tres estados: un gran paquete, paquetes pequeños y de salida (la conclusión).
Вот знаменитый пример силлогизма: Aquí está el famoso ejemplo de un silogismo:
- Все люди смертны. Todos los hombres son mortales.
- Сократ — человек. Sócrates - hombre.
- Поэтому Сократ смертен. Por lo tanto Sócrates es mortal.
Большая посылка — это первое высказывание. La premisa mayor - este es el primer enunciado. Она называется большой , потому что содержит больший термин силлогизма (в данном случае смертен). Больший термин всегда становится предикатом (сказуемым) вывода; меньший термин (в этом случае Сократ) всегда становится субъектом (подлежащим) вывода. Средний термин (люди/человек) не появляется в выводе, но служит общим элементом , связкой для обеих посылок. Es grande porque contiene un término mayor del silogismo (en el caso de la muerte). Más grande es siempre el término es un predicado (predicado) O, el menor plazo (en este caso, Sócrates) siempre se convierte en el sujeto (s) a la salida. Mediano plazo (personas / persona) no aparece en la salida, pero es un elemento común, un montón de ambas parcelas.
Чтобы облегчить анализ и помочь себе сконцентрироваться на структуре, а не на содержании, логики часто заменяют термины силлогизма символами. Чаще всего используются символы Р, Q и R Предыдущий силлогизм символически будет выглядеть следующим образом: Para facilitar el análisis y ayudarse a sí mismo a concentrarse en la estructura y no en el contenido, la lógica a menudo se sustituye por los términos de símbolo silogismo. El más comúnmente utilizado símbolos P, Q y R simbólicamente silogismo anterior se vería así:
- Все Р есть Q. Todos los P son P.
- R есть Р. R es R.
- Поэтому R есть Q. Por lo tanto R es P.
Часто встречающиеся ошибки в силлогизмах Errores comunes en los silogismos
Прежде чем мы перейдем к конкретным ошибкам, необходимо разъяснить понятие распределения ( дистрибуции ). Antes de pasar a los errores específicos, es necesario aclarar el concepto de distribución (distribución). Распределение означает сделать утверждение о каждом элементе того или иного класса. Таким образом, в высказывании «Все колледжи выдают дипломы» субъект распределен. Distribución de los medios para hacer la declaración sobre cada elemento de una clase. Por lo tanto, en la frase "Todos los colegios de adjudicación diplomas" el tema se distribuye.
Есть четыре ошибки, которые часто встречаются в силлогизмах, и две родственные ошибки, которые, хотя технически не относятся к силлогизмам, похожи по форме: Hay cuatro errores que ocurren a menudo en los silogismos, y dos errores, que, aunque técnicamente no se aplican a un silogismo, similar en forma:
- Нераспределенный средний термин Sin distribuir medio plazo
- Неправильное умозаключение Paralogismo
- Подтверждение консеквента Confirmación consiguientes
- Отрицание антецедента La negación antecedente
- Обращение условного высказывания Mensaje de las sentencias condicionales
- Отрицание антецедента и консеквента Negación de antecedente y el consecuente
1. 1. Нераспределенный средний термин. В силлогизме каждый средний термин должен быть распределен хотя бы однажды . Sin distribuir término medio. En todo silogismo el término medio debe ser distribuido al menos una vez. Если он не распределен в одной из посылок, которые он призван соединить, то имеет место ошибка нераспределенного среднего термина и умозаключение неправильно. Si no se distribuye en una de las parcelas, que tenía la intención de unirse, entonces tenemos un error de término medio no distribuido, y correctamente razonamiento.
|
|
Пример Ejemplo |
| Все Р есть Q. Todos los P son P. | Все хомяки — млекопитающие. Todos los hamsters - mamíferos. |
| Все R есть Q. Todos los R es P. | Все слоны — млекопитающие. Todos los elefantes - mamíferos. |
| Поэтому все Р есть R. Por lo tanto, todos los P es R. | Поэтому
все хомяки — слоны. Por lo tanto, todos los hámsteres - elefantes. |
Обе посылки истинны: и хомяки, и слоны — млекопитающие. Ambas suposiciones son ciertas: y los hámsteres y los elefantes - mamíferos. Но это общее качество не является достаточным основанием, чтобы сделать вывод о том, что они относятся к одному виду животных. Pero es la calidad general no es razón suficiente para concluir que pertenecen a una especie de animales. Есть много других видов млекопитающих помимо слонов. Hay muchas otras especies de mamíferos distintos de los elefantes.
2. 2. Неправильное умозаключение. В силлогизме любой термин, который распределен в выводе, должен быть так же распределен в посылке, в которой он находится. inferencia incorrecta. El silogismo, cualquier término que se distribuye en la salida debe estar bien distribuido en la premisa, en la que se encuentra. Если больший или меньший термин распределен в выводе, но не распределен в посылке, в которой он находится, имеет место ошибка неправильного умозаключения : Si uno o más corto plazo ya se distribuye en la retirada, pero no se distribuyen en la premisa, en la que se encuentra, hay un error con inferencias incorrectas:
| Символическое выражение Simbólico expresión | Пример Ejemplo |
| Неправилен больший термин término mayor mal | |
| Все Р есть Q. Todos los P son P. | Все далматинцы имеют пятна. Todos los dálmatas tienen manchas. |
| Ни один R не есть Р. R no es R. | Ни
одна золотая рыбка не является далматинцем. Ninguno de los peces de colores no es dálmatas. |
| Поэтому ни один R не есть Q. Por lo tanto, no R no es una P. | Поэтому ни одна золотая рыбка не имеет пятен. Por lo tanto, no hay peces de colores no tiene manchas. |
Наличие пятен действительно является характерным признаком далматинцев. La presencia de manchas es de hecho un rasgo característico de dálmatas. Другие виды животных, такие, как бабочки и леопарды, тоже имеют пятна. Otros animales, como las mariposas y los leopardos, también tienen manchas. Поэтому тот факт, что золотые рыбки не далматинцы, не означает, что золотые рыбки не могут иметь пятен. Por lo tanto, el hecho de que peces de colores no dálmatas, no significa que goldfish no puede tener manchas.
| Символическое выражение Simbólico expresión | Пример Ejemplo |
| Неправилен меньший термин Incorrecta menor plazo | |
| Все Р есть Q. Todos los P son P. | Все члены африканского племени менса умны. Todos los Estados de África Mensa inteligentes tribu. |
| Некоторые R есть Р. Algunos R es R. | Некоторые пастухи являются членами африканского
племени менса. Algunos pastores son miembros de una tribu africana Mensa. |
| Поэтому все R есть Q. Por lo tanto, todos los R es P. | Поэтому
все пастухи умны. Por lo tanto, todos los pastores son inteligentes. |
Это правда, что все члены африканского племени менса умны (по крайней мере, в отношении умственных характеристик, измеряемых тестами умственных способностей). Es cierto que todos los miembros de la tribu africana Mensa inteligentes (al menos en relación con el rendimiento intelectual, medido mediante pruebas de habilidades mentales). Поэтому логичен, даже неизбежен вывод о том, что пастухи из африканского племени менса умны. Por ello es lógico, incluso inevitable conclusión de que los pastores de África Mensa inteligentes tribu. Но этот вывод говорит только о некоторых пастухах, но не обо всех пастухах . Pero esta conclusión sólo se habla acerca de algunos de los pastores, pero no todos los pastores. Поэтому неверно делать вывод о том, что все они умны. Por lo tanto erróneo concluir que todos ellos son inteligentes. Не члены этого племени могут быть весьма толковыми людьми, но слишком скромными, чтобы проявлять свою умственную одаренность, или могут оказаться тупее животных, за которыми ухаживают. Ningún miembro de esta tribu puede ser gente muy inteligente, pero demasiado modesto para mostrar sus dotes mentales, o puede ser más tonto animales, para quienes la atención. На основании того, что дано в этом умозаключении, мы просто не можем этого сказать. Con base en lo que se da en las conclusiones, simplemente no puede decir eso.
Четыре оставшиеся ошибки встречаются в гипотетическом (если — то) умозаключении. Los cuatro restantes se producen errores en una hipotética (si - entonces) el razonamiento. Они представляют собой искажения следующей правильной формы гипотетического умозаключения: Ellos representan una distorsión de la siguiente forma de regular un silogismo hipotético:
- Если Р, то Q. Si P, entonces Q.
- Р. R.
- Потому Q. Debido a que P.
3. 3. Подтверждение консеквента Confirmación consiguientes
| Символическое
выражение Simbólico expresión |
Пример Ejemplo |
| Если Р, то Q. Si P, entonces Q. | Если я очень стараюсь, я добиваюсь успеха. Si lo intento, lo consigo. |
| Q. P. | Сегодня я добился успеха. Hoy en día lo logré. |
| Поэтому Р. Por lo tanto R. | Поэтому я очень постарался [сегодня]. Es por eso que traté de [hoy]. |
Первая посылка не говорит, что хорошее старание — это единственный способ добиться успеха. La primera premisa no dice que un esfuerzo de buena - es la única manera de lograr el éxito. Она всего лишь говорит, что это один из способов. Ella sólo dice que se trata de un camino. Поэтому могут быть и другие — случайность, например, или удача. Por lo tanto, puede haber otros - un accidente, por ejemplo, o la suerte. Следовательно, неправильно говорить, что сегодняшний успех доказывает то, что сегодня я очень постарался. En consecuencia, es incorrecto decir que el éxito de hoy demuestra que hoy estoy muy probado. Быть может, сегодня мне всего лишь повезло. Tal vez hoy solo suerte.
4. 4. Отрицание антецедента La negación antecedente
| Символическое выражение Simbólico expresión | Пример Ejemplo |
| Если Р, то Q. Si P, entonces Q. | Если Агнесс знает, то и Мария знает. Si Agnes sabe, y sabe María. |
| Не Р. R. No | Агнесс не знает. Agnes no lo sabe. |
| Поэтому не Q. Por lo tanto, no Q. | Поэтому и Мария не знает. Es por eso que María no lo sabía. |
Первая посылка утверждает всего-навсего, что Мария знает, когда Агнесс знает. La primera premisa sólo dice que María sabe cuando Agnes sabe. Она оставляет открытой возможность того, что Мария также может знать, когда, как в этом случае, Агнесс не знает. Deja abierta la posibilidad de que María también puede saber cuando, como en este caso, Inés no lo sabe.
5. 5. Обращение условного умозаключения Mensaje del razonamiento condicional
| Символическое выражение Simbólico expresión | Пример Ejemplo |
| Если Р, то Q. Si P, entonces Q. | Если «звезда» завершит карьеру, то сериал будет
прекращен. Si la "estrella" para terminar su carrera, la serie será discontinuado. |
| Поэтому если Q, то Р. Por lo tanto, si Q, entonces R. | Поэтому если сериал будет прекращен, то «звезда»
завершит карьеру. Por lo tanto, si la serie se suspenderá, a continuación, la "estrella" para retirarse. |
Первая посылка утверждает, что существует прямая связь между участием звезды в сериале и продолжением сериала. La primera premisa afirma que existe una relación directa entre las estrellas de la serie y la continuación de la serie. В ней подразумевается, что «звезда» является настолько важным фактором для успеха сериала, что он не сможет и дальше пользоваться успехом без этого актера. Se entiende que la "estrella" es tan importante para el éxito de la serie, que no podía seguir gozando de éxito sin el actor. Вывод же утверждает, что, поскольку этот актер так важен, он не сможет продолжать пользоваться успехом без сериала. La conclusión también afirma que, debido a este actor es tan importante, no se puede seguir disfrutando de éxito sin la serie. Это утверждение абсурдно. Esta afirmación es absurda.
6. 6. Отрицание антецедента и консеквента Negación de antecedente y el consecuente
| Символическое выражение Simbólico expresión | Пример Ejemplo |
| Если Р, то Q. Si P, entonces Q. | Если я поступлю в аспирантуру, то получу
высокооплачиваемую работу. Si entro en la escuela de posgrado, se obtiene un trabajo remunerado. |
| Поэтому если не Р, то и не Q. Por lo tanto, si no entonces no P P. | Поэтому если я не поступлю в аспирантуру, то я
не получу высокооплачиваемую работу. Así que si ni siquiera me acuerdo en la universidad, no tengo un trabajo remunerado. |
Аспирантура, предполагает посылка, гарантирует человеку высокооплачиваемую работу. Becas, sugiere la premisa de garantías cuando el deudor de puestos de trabajo. Но поскольку посылка не говорит, что это один-единственный путь к такой работе, остается открытой возможность, что человек может получить высокооплачиваемую работу и без поступления в аспирантуру. Pero debido a que la premisa no dice que se trata de una ruta de acceso a dichos trabajos, queda abierta la posibilidad de que una persona puede pagar-y no empleo de alto ingreso en la universidad.




