Одушевленные/неодушевленные имена существительные
Деление имен существительных на
одушевленные и неодушевленные, безусловно,
опирается на семантический фактор. Однако в
грамматике отсутствует тождество понятий
«одушевленное – неодушевленное» и «живое –
неживое». Часто биологически живые предметы
рассматриваются как грамматически
неодушевленные, например, дуб, береза, ель; а
биологически неживые предметы часто
рассматриваются как грамматически одушевленные
предметы, например, покойник, мертвец, кукла,
робот, идол и многие другие. Кроме того,
грамматическая одушевленность и
неодушевленность свойственна только конкретным
существительным, которые способны изменяться по
числам.
Следует обратить внимание, что основным фактором
определения одушевленности или
неодушевленности в русском языке является грамматический
фактор, а именно – совпадение окончаний
именительного и винительного падежей
множественного числа для неодушевленных
существительных и именительного и родительного
падежей множественного числа – для одушевленных
имен существительных.
Об этом сказано в учебнике В.В. Бабайцевой, Л.Д.
Чесноковой.
Образцы рассуждения:
1) существительное собака обозначает биологически живой предмет, отвечает на вопрос кто?, при склонении во множественном числе у данного существительного совпадают окончания родительного и винительного падежей (нет собак – вижу собак), следовательно, существительное одушевленное;
2) существительное кукла обозначает биологически неживой предмет, отвечает на вопрос что?, при склонении во множественном числе у данного существительного совпадают окончания родительного и винительного падежей (нет кукол – вижу кукол), следовательно, существительное одушевленное;
3) существительное карандаш обозначает биологически неживой предмет, отвечает на вопрос что?, при склонении во множественном числе у данного существительного совпадают окончания именительного и винительного падежей (карандаши – вижу карандаши), следовательно, существительное неодушевленное.
Стоит отметить, что этот способ
определения грамматической
одушевленности/неодушевленности практически
универсален и не представляет трудностей для
учащихся.
Среди множества имен существительных
встречаются такие, которые обнаруживают
колебания в принадлежности к одному из разрядов,
например, некоторые наименования
микроорганизмов или насекомых и рыб.
Многие лингвистические источники указывают, что
существительные типа молодежь, студенчество,
народ являются неодушевленными
существительными. Следует уточнить, что эти
существительные обозначают совокупность
биологически живых предметов, относятся к
разряду собирательных существительных, которые
по числам не изменяются, поэтому их
грамматическую одушевленность/неодушевленность
установить невозможно.
По нашему мнению, эти и другие существительные,
не имеющие форм множественного числа, не стоит
непременно включать в какой-либо из двух
разрядов, достаточно указать, что они находятся
вне одушевленности/неодушевленности по
грамматическому показателю, который, как
отмечалось ранее, признается всеми лингвистами
решающим фактором.




